close

我用的合併avi檔和字幕檔的轉檔軟體是Easy RealMedia Producer
轉出來的檔是rmvb檔
昨天合併檔案(大雨大雨一直下)的時候
音箱裡居然傳來聲音!!!
當時我並沒有執行任何有音效的檔案阿....
傳出來的聲音是大雨大雨一直下這部電影裡的台詞
而且不知道為什麼是中文發音的!!!
我看原始的avi檔明明是法文發音的阿....
我轉了兩次都有這種情況
我以前轉花田少年史的時候好像沒有這種情況說 (一樣是合併字幕)
也可能是我沒有注意到
因為我都開著電腦轉檔然後去睡覺
電腦也搞靈異現像喔?
突然聽到音箱放出聲音還挺毛的 = =a

後來po版問板友
得到以下的解釋:
因為 avi檔裡面有2條音軌
一條是法文主聲道、一條是中文配音副聲道
是當初製作成 avi檔的人弄進去的
在轉檔的時候軟體無法同時處理兩條音軌
無法處理的那一條音軌就會透過音箱放出來
既然播出來的音軌是中文發音的
表示正在處理的音軌是法文的
轉出來的檔應該沒什麼問題
如果轉出來的檔有問題
就用VirtualDubMod抽掉不要的音軌再轉檔

網路上果然什麼人都有阿~
真的是太專業了 >///<
因為轉出來的檔沒有什麼問題
我就沒去學那套軟體了
等到到時候發生問題再說~
感覺我也沒有什麼機會碰到這種問題 ^^"


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 空白格 的頭像
    空白格

    空白格

    空白格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()